Indriya có nghĩa là căn, gốc, khả năng, làm chủ, cốt yếu... Bala là lực, là sức mạnh. Vậy
ngũ căn là 5 trạng thái tâm căn bản, 5 yếu tố tâm lý căn bản có khả năng kiểm soát
tâm, làm chủ tâm. Và khi mà ngũ căn được tu tập, làm cho sung mãn thì sẽ biến thành ngũ lực; tức là tạo nên 5 sức mạnh,
hỗ trợ hữu hiệu cho hành giả thực hành
thiền định và thiền tuệ.
Pháp mà Đức Phật nói ra mục đích là để THỰC HÀNH; BÁT CHÁNH ĐẠO phải được thực hành cùng một lúc và tròn đầy thì ĐẠO và QUẢ sẽ trỗi lên khi đủ CHẤT và LƯỢNG.
BỐN PHÁP TẾ ĐỘ (Tứ Nhiếp Pháp) - Minh Đức Triều Tâm Ảnh
Bốn pháp tế độ phát xuất từ cụm từ saṅgāha vattha nghĩa là sự thu phục, nhiếp hóa, cảm hóa, tế độ. Đây
là 4 pháp, 4 nguyên tắc sống mà tiền thân chư Phật, tức chư Bồ-tát
thường áp dụng để nhiếp hóa, cảm hóa chúng sanh, hướng dẫn chúng sanh
trên con đường phước thiện, đạo đức. Bốn
pháp này liên hệ hữu cơ, gắn bó thiết cốt với nhau, như một cái bàn có
bốn chân, thiếu một thì cái bàn sẽ khập khiễng. Cũng vậy, bốn pháp tế độ
mà thiếu một thì sự cảm hóa chúng sanh sẽ giảm hẳn hiệu năng.
Vậy 4 pháp ấy là gì?
MƯỜI NGHIỆP LÀNH - Minh Đức Triều Tâm Ảnh
Người, vật, chim muông, hoa lá, cỏ cây,
lâu đài, phố thị, làng mạc... đều nương tựa trên mặt đất. Cũng vậy, chúng sanh hữu
tình, các bậc trí tuệ, chư thánh nhơn, đức Phật... cũng do 10 nghiệp lành mà có
sắc thân, tướng mạo, y báo, chánh báo sai khác, dị đồng... Tất cả phải nương
tựa nơi 10 nghiệp lành vậy.
Mười nghiệp lành không những ngăn giữ chúng sanh
khỏi bị đọa lạc vào bốn con đường đau khổ, mà còn mở cánh cửa thênh thang hạnh
phúc an vui của phước báu nhân thiên sang cả. Mười nghiệp lành thường quyết
định duyên lành, làm cho thông minh sáng láng, học hành thành đạt, sự nghiệp
hanh thông, gia đình ấm êm và cả trí tuệ thông hiểu con đường xuất ly ba cõi
nữa.
Người Phật tử sau khi thọ Tam qui, Ngũ giới, Bát
quan trai giới thì nên tu tập thêm thập thiện nghiệp để làm hành trang, tư
lương tối thắng cho mình giữa thế gian cát bụi, lắm nghiệt ngã và nhiều khổ đau
này.
Và
thập thiện nghiệp ấy là gì?
Sự tái sinh - Thích Phước Sơn
Chính
nghiệp, bắt nguồn từ vô minh và khát vọng tạo điều kiện cho tái sinh.
Nghiệp quá khứ, tạo điều kiện cho kiếp sống hiện tại và nghiệp hiện tại
kết hợp với nghiệp quá khứ làm duyên cho đời sống tương lai. Hiện tại
chỉ là con đẻ của quá khứ, và đến lượt nó - lại là cha mẹ của vị lai.
Bao lâu
nghiệp lực còn thì còn tái sinh, vì chúng sinh chỉ là những biểu hiện
hữu hình của nghiệp lực vô hình này. Chết chỉ là chấm dứt tạm thời hiện
tượng vô thường này. Đó không phải tiêu diệt hoàn toàn cái được gọi là
sinh linh này. Đời sống hữu cơ đã kết thúc, nhưng nghiệp lực đã thúc đẩy
đời sống từ trước đến giờ vẫn chưa bị hủy diệt. Vì nghiệp lực hoàn toàn
không bị chi phối bởi sự tan rã nhục thân tạm bợ này, nên sự ra đi của
kiết sinh thức trong hiện tại chỉ tạo điều kiện cho một thần thức mới
tái sinh một đời sống khác.
HỎI ĐÁP VỚI NHÀ SƯ AJAHN CHAH - Jack Kornfield
HỎI ĐÁP VỚI NHÀ SƯ AJAHN CHAH
Jack Kornfield
Hoang Phong chuyển ngữ
Jack Kornfield
Hoang Phong chuyển ngữ
Vài lời ghi chú của
người dịch
Các
câu hỏi và lời giải đáp được chuyển ngữ dưới đây là do Jack Kornfield ghi chép trong
một buổi giảng của nhà sư Ajahn Chah vào một mùa kiết hạ cách nay cũng đã hơn
40 năm tại ngôi chùa Wat Nong Pa Pong trong một khu rừng ở miền đông-bắc nước
Thái.
Jack Kornfield là một người Mỹ sinh
năm 1945, đỗ tiến sĩ tâm lý học trị liệu năm 1967, ngay sau đó đã gia nhập tổ chức
thiện nguyện Peace Corps và đã được gửi đi Thái Lan trong một chương trình giúp
đỡ những người nghèo khó sinh sống dọc bờ sông Mê Kông. Trong dịp này ông đã
gặp Ajahn Chah và trở thành đệ tử của nhà sư này. Ông được thụ phong tỳ kheo và
tu tập ở Thái Lan trong nhiều năm, sau đó ông sang Miến Đìện để tu học thêm với
nhà sư Mahasi Sayadaw và cũng đã đến Ấn Độ để tìm hiểu thêm về Phật Giáo. Trở
về Mỹ năm 1972, ông thành lập trung tâm Insight Meditation Society ở tiểu bang Massachusetts. Năm 1981 ông thành lập
trung tâm Spirit Rock Center dạy thiền Vipassana tại tiểu bang California. Ông thuyết
giảng khắp nơi trên thế giới. Các sách của ông đã được dịch ra 20 thứ tiếng và
bán được hàng triệu quyển.
Chúng ta phải thực hành Giáo Pháp như thế nào? - Ven. K. Sri Dhammananda
Phật Giáo được thực hành tại nhiều nước Á Ðông dưới nhiều hình thức, sự khác biệt là do bởi những tín đồ là con cháu của những người lập nghiệp ban đầu đến từ Trung Hoa, Thái Lan, Miến Ðiện, Sri Lanka, Ấn Ðộ, v.v... Cũng có nhiều người đơn giản tự gọi mình là "Phật tử" và thực hành một số nghi lễ mà họ học được từ cha ông dưới danh nghĩa của tôn giáo này.
Ngày nay chúng ta có các Phật tử theo truyền thống Nguyên thủy, Ðại thừa, Kim cang thừa, theo truyền thống Trung Hoa, Thái Lan, Miến Ðiện, Sri Lanka, Tây Tạng, Nhật Bản và Ấn Ðộ. Cũng có một số người chấp nhận theo "Phật giáo Tây phương". Một số niềm tin và cách thực hành của họ được pha trộn gồm các niềm tin và sự thực hành của tôn giáo khác, rất xa lạ với tinh thần của Giáo pháp nguyên thủy. Tuy vậy, những niềm tin và phương pháp thực hành này vẫn được chấp thuận do sự khoan dung.
Niết Bàn là SỰ DIỆT KHỔ MÃI MẢI - Piyadassi Thera
Bây giờ chúng ta thử tìm hiểu ý nghĩa của Sự Diệt Khổ (Dukkha-Nirodha) mà thường được hiểu là Niết bàn. Nghĩa theo từ nguyên của Nirvàna (Sanskrit) được giải thích là ni + vàna, thoát khỏi tham ái, dứt trừ tham ái, hoặc nir + và, ngừng thổi hay bị dập tắt.
Mặc dù những ý nghĩa theo từ nguyên của Pàli và Sanskrit này có thể giúp chúng ta hiểu được danh từ, nhưng nó không giúp chúng ta chứng nghiệm được hạnh phúc của Niết bàn. Sự chứng đắc, như chúng ta sẽ thấy trong phát xuất từ Giới (Sìla), Ðịnh (Samàdhi) và Tuệ (Pannà). Niết bàn là một Pháp (Dhamma), một kinh nghiệm rất khó có thể giải thích vì tính chất tế vi của nó. Niết bàn thường được hiểu là pháp siêu thế (Lokuttara), tuyệt đối, vô vi (Asamkhata). Niết bàn được bậc trí chứng đắc, tự mỗi người ngộ lấy cho chính mình.
Mặc dù những ý nghĩa theo từ nguyên của Pàli và Sanskrit này có thể giúp chúng ta hiểu được danh từ, nhưng nó không giúp chúng ta chứng nghiệm được hạnh phúc của Niết bàn. Sự chứng đắc, như chúng ta sẽ thấy trong phát xuất từ Giới (Sìla), Ðịnh (Samàdhi) và Tuệ (Pannà). Niết bàn là một Pháp (Dhamma), một kinh nghiệm rất khó có thể giải thích vì tính chất tế vi của nó. Niết bàn thường được hiểu là pháp siêu thế (Lokuttara), tuyệt đối, vô vi (Asamkhata). Niết bàn được bậc trí chứng đắc, tự mỗi người ngộ lấy cho chính mình.
CON ĐƯỜNG GIÁC NGỘ -- PHIM PHẬT GIÁO VIETNAM
CON ĐƯỜNG GIÁC NGỘ
PHIM PHẬT GIÁO
Published on Dec 9, 2013
Chùa Hoằng Pháp Phát Hành, trọn bộ 4 DVD, có phụ đề Tiếng Anh.
Đạo diễn: Công Hậu English Subtitle.
Tập 1
PHIM PHẬT GIÁO
Published on Dec 9, 2013
Chùa Hoằng Pháp Phát Hành, trọn bộ 4 DVD, có phụ đề Tiếng Anh.
Đạo diễn: Công Hậu English Subtitle.
Tập 1
VỊ TRÍ CỦA THIỀN QUÁN TRONG TU TẬP PHẬT GIÁO - Thanissaro Bhikkhu
VỊ TRÍ CỦA THIỀN QUÁN TRONG TU TẬP PHẬT GIÁO
(A Tool Among Many: The Place of Vipassana in Buddhist Practice )
Tác giả: Thanissaro Bhikkhu
Việt dịch : Trần Như Mai
(A Tool Among Many: The Place of Vipassana in Buddhist Practice )
Tác giả: Thanissaro Bhikkhu
Việt dịch : Trần Như Mai
Đôi
nét về tác giả
: Tỷ Kheo Thanissaro ( Geoffrey
Degraff, 1949 - ) là một nhà sư Phật
giáo người Mỹ, theo truyền thống khổ hạnh Sơn Lâm của Thái Lan ( Thai Forest
Tradition). Sau khi tốt nghiệp Đại học Oberlin College năm 1971 về ngành Lịch Sử
Tri Thức Âu châu, sư du hành đến Thái Lan và học Thiền dưới sự hướng dẫn của Ajahn
Fuang Jotiko, Sư Jotiko là đệ tử của ngài Ajahn Lee. Sư Thanissaro xuất gia năm
1976 và tu học tại chùa Wat Dammasathit, và vẫn ở lại chùa này sau khi sư phụ viên tịch vào năm 1986.
Vào năm 1991, sư du hành đến các vùng đồi núi của San Diego County ( Hoa Kỳ),
và giúp Ajahn Suwat Suwaco thành lập Chùa Wat Mettavanaram ( Metta Forest
Monastery). Sư được chọn làm trụ trì của
chùa này vào năm 1993. Sư Thanissaro đã xuất bản nhiều tác phẩm và dịch phẩm, gồm
có các cuốn cẩm nang tu thiền của Ajahn Lee dịch từ tiếng Thái sang tiếng Anh :
Handful of Leaves ( Một Nắm Lá , là một hợp tuyển kinh tạng Pali gồm 4 tập
); ( The Buddhist Monastic Code (Luật Lệ Tu Viện Phật Giáo, là cẩm nang tham khảo của tăng sĩ , gồm hai tập); Wings to Awakening ( Cánh Cửa
Giải Thoát, là một hợp tuyển kinh tạng Pali); đồng tác giả của bộ sách giáo khoa trình độ đại
học là Buddhist Religions: A Historical Introduction (Lịch Sử Phật Giáo
Nhập Môn ); The Mind Like Fire Unbound ( Tâm Như Lửa Cháy Bùng ); The Paradox of Becoming (
Sự Mâu Thuẫn của Hữu); The Shape of Suffering (Sự Hình Thành của Khổ ); Dhammapada
: A Translation ( Bản Dịch Kinh Pháp Cú ); Skill in Questions ( Kỹ
Năng Đặt Câu Hỏi)… và Collections of Essays on Buddhist Practice (Tuyển Tập các Bài Luận về Tu Tập Phật Giáo)
cũng như hằng trăm bài pháp thoại đã được phiên tả và xuất bản…Hiện nay Tỷ Kheo
Thanissaro vẫn là Trụ trì Tu viện Metta Forest Monastery ( San Diego, Hoa Kỳ).
Lời di huấn sau cùng của Đức Phật
Dưới đây là tóm tắt những lời dặn dò cuối
cùng của Phật. Thật ra Phật đã đau yếu từ ba tháng trước và đã khởi sự
dặn dò người đệ tử thân cận nhất là A-nan-đà. Phật bảo A-Nan-Đà tập họp
các đệ tử để nghe giảng và thông báo trước sự tịch diệt của mình. Lúc ấy
Phật đã 80 tuổi. Trong những tháng cuối cùng, Phật đã gầy còm và mệt
mỏi, nhưng vẫn đi thuyết giảng như thường, tuy không còn đi xa được nữa.
A-Nan-Đà xin Phật hãy tĩnh dưỡng trong những ngày còn lại, nhưng Ngài
khoát đi và dạy rằng :
Đăng ký:
Bài đăng (Atom)